Примером четкого и убедительно составленного текста информационно-рекламного характера может служить следующий:
Руководителю предприятия
Гомельский ЦНТИ Госплана РБ и американская фирма „Breckenridge Trading inc» по итогам визита Президента РФ в США летом текущего года издают на английском языке сборник „РФ—США: бизнес-партнеры». Сборник содержит коммерческую информацию, а также адреса и сведения об интересах советских предприятий на американском рынке. Сборник распространяется среди тысяч фирм США. Читать полностью »


Еще древние греки указывали, что наряду с „этосом» — аспектом риторики как науки о правильно построенной речи и „логосом» (организационно-функциональной структурой текста) существует такой важный аспект любого высказывания, как пафос. Так вот пафос деловой переписки остается коллективным, что необходимо учитывать при выборе языковых приемов для придания деловому письму нужной убедительности. Читать полностью »


Скопление отглагольных существительных ведет к нанизыванию форм родительного падежа. Вспомним только что приводившуюся фразу о заводе „Прогресс». Из 25 слов 12 стоят в родительном падеже. «Нанизывание падежа» приводит к однообразию интонации текста и не только мешает быстрому и адекватному восприятию смысла, но и создает „убаюкивающий» ритм фразы. Читать полностью »


Рассмотрим фразу:
«Направляется акт проверки причины протекания полов душевых помещений бытовок заготовительного меха завода „Прогресс» для принятия конкретных мер по ликвидации дефектов и сдачи корпусов в эксплуатацию».
В предложении 25 слов, из которых шесть — отглагольные существительные. Присущий многим из них особый „бюрократический» оттенок ощущался уже на заре существования современной языковой нормы. Читать полностью »


Рассмотрим фразу:
„Сейчас субподрядчик совершенно законсервировал это строительство, хотя его можно было бы продолжать и зимой».
Метафорическое употребление глагола „законсервировать» делает фразу более энергичной, чем это было бы с глаголом „остановить».
Еще пример: Читать полностью »


Любой научно-технический термин и любой номенклатурный знак (т. е. наименование какой-либо регалии, например должности, профессии, детали) должны удовлетворять тем же требованиям, что и словесный товарный знак. Методика же идентификации словесных товарных знаков опирается на международный опыт.
Читать полностью »


Примером другого удачного арготизма является выражение „нештатный фонд». Его дублетами являются арготизмы „безлюдный фонд», „несписочный фонд». Выражение „нештатный фонд» удачно потому, что точно характеризует понятие: это — финансовые средства, выплачиваемые лицам, не состоящим в штате данного предприятия. Выражения же „безлюдный» или „несписочный фонд» следует признать неудачными из-за их неправильной языковой ориентации. Читать полностью »


Использование арго в деловой переписке может служить сближающим стороны моментом. Арготизмов много в тех сферах производственной деятельности, где еще не сформировался понятийный аппарат, не сложилась терминология. Именно такой сферой производственной деятельности является сфера управления.
Арготизмы следует употреблять с предельной осторожностью и преимущественно в тех случаях, когда для того или иного понятия трудно подобрать соответствующий термин. Читать полностью »


Деловая корреспонденция должна оказывать определенное воздействие на адресата. Отсюда отнюдь не следует, что, например, наречие „очень» в любом случае придаст письму большую убедительность. Наоборот, повторяясь из письма в письмо, слова „очень», „убедительно», „настойчиво», „еще раз» лишь утрачивают свою первоначальную функцию быть „ускорителями» административных действий. Только четкая регламентация в употреблении этих слов может обеспечить их эффективность. И слово „очень» должно быть использовано лишь тогда, когда производственный момент действительно очень тяжелый, когда досрочная поставка изделий очень помогла бы делу, когда техническая помощь очень нужна. Читать полностью »


Употребление риторического вопроса также является одним из средств повышения убедительности делового письма. Например:
„Разве нельзя было предвидеть некечественное состояние тезауруса еще на стадии контрольного примера?»
Не следует изощряться в выборе слов и оборотов, характерных для канцелярской письменности, когда факт, указываемый в письме, вызывает возмущение, надо называть вещи „своими именами». Читать полностью »