С однородными подлежащими сказуемое, как правило, согласуется в форме множественного числа:»В президиум были избраны секретарь райкома партии и другие работники районных организаций.»
Употребление составных именных сказуемых. В официально-деловом стиле речи при употреблении составных именных сказуемых также имеется своя специфика. Так, при наличии глаголов — связок (быть, являться, делаться, сделаться, казаться, показаться, остаться, оставаться, стать, становиться и др.) именная часть ставится в творительном падеже. Читать полностью »


При подлежащем, выраженном местоимением «кто», сказуемое обычно ставится в форме единственного числа:
«Тот, кто перевыполнит план, будет отмечен»…
«О тех, кто систематически не выполняет нормы, говорили на собрании».
При местоимении «что» сказуемое ставится в форме единственного числа в том случае, если слово, замещаемое местоимением, имеет форму единственного числа:»Он сообщил о том, что помогло завершению строительства».
Если слово, с которым соотносится местоимение «что», имеет форму множественного числа, сказуемое при слове «что» также ставится в форме множественного числа: Читать полностью »


При обозначении значительного числа чего-либо, как правило, также употребляется форма единственного числа. Например:
«Совхозу в счет фондов года будет выделено две тысячи тонн удобрений и ядохимикатов.»
Форма множественного числа сказуемого уместна в тех случаях, когда пишущий хочет подчеркнуть активный характер действий каждого лица (предмета), входящего в группу. Например: Читать полностью »


Употребление сказуемого в форме множественного числа (согласование по смыслу) по аналогии с другими количественными числительными в составе подлежащего неправильно. Например: «В 1989 г.
на предприятие были приняты 21 специалист».
При подлежащем, имеющем в своем составе имя числительное «два» и более, сказуемое употребляется как в форме единственного, так и в форме множественного числа. Например:
«На заседании секции научно-технического совета будут обсуждены три доклада/ будет обсуждено три доклада.»
«Сто сорок тонн цемента было отправлено /были отправлены/ в апреле.»
Следует учитывать, что сказуемое в форме единственного числа подчеркивает внутреннюю нерасчлененность, целостность того множества, которое обозначается подлежащим. Форма единственного числа ска зуемого уместна при обозначении общего количества чего-либо, измеряемого по весу, размеру, времени, на штуки и т. д.:
«Заводу выделено двенадцать автомашин»
«На стройку будет отправлено пять тонн кирпиче».
«До десяти комплектов станков имело дефекты».
Форма единственного числа придает сообщению безличную окраску, подчеркивает итоговый результат действий. Единственное число оказывается более уместным и в тех случаях, когда лица или предметы, обозначаемые подлежащим, пассивны по отношению к обозначаемому сказуемым действию или признаку:
«Будет премировано eta рабочих»; Не предприятие было направлено до двухсот рабочих»; «Было рассмотрено три проекта»; «Было продано четыре костюме».
Подобные конструкции характерны для официально-деловой речи.
Продолжение


Неправильный порядок слов затрудняет восприятие фразы и даже создает возможность ее двоякого понимания. Например:
«Учащиеся школы помогали взрослым во время каникул на полях колхоза». — можно подумать, что каникулы наступили у колхозников в работе на полях. Следует написать:
«Во время каникул учащиеся школы помогали взрослым на полях колхоза».
Для официально-делового стиля речи характерны предложения, в которых подлежащее выражено не одним именным словом, а целостным по значению сочетанием слов. Читать полностью »


В первом предложении целью высказывания является указание срока, на который переносится изготовление опытного образца. Во втором предложении целью высказывания является обоснование причины переноса срока сдачи заказа.
Пример:
«В порядке обмена опыта просим выслать «Методические рекомендации по унификации текстов служебных документов».
«Методические рекомендации по унификации текстов служебных документов» просим выслать в порядке обмена опытом.» Читать полностью »


В устной речи наиболее значимое слово выделяется интонационно, а в русской письменной речи информационная роль слова или словосочетаний возрастает к концу предложения. Иными словами, отсутствие в письменной речи активной, не формирующей смысл интонации компенсируется наличием специфического принципа «линейной» подачи информации. Читать полностью »


Таким образом, при составлении официального письма рекомендуется сначала «набросать» логическую схему его содержания. При этом в качестве аналога можно использовать письмо, составленное ранее.
Характерной особенностью синтаксиса официального письма, как и любого официального документа, является логизированный строй предложения. Порядок слов в предложении должен отражать логическую последовательность элементов содержания и соответствовать традиционным для русского языка нормам словорасположения. Читать полностью »


Сопроводительное письмо состоит из двух частей: в первой части — сообщение о высылаемом материале, во второй — уточняющие сведения. Например:

«Направляем подробное описание автоматических систем управления. Получение просим подтвердит»».
Композиция типового письма, выражающего просьбу, включает: изложение причины, побудившей обратиться с просьбой; изложение просьбы; ожидаемый результат, если просьба будет удовлетворена; готовность к дальнейшему сотрудничеству. Например: Читать полностью »


Для современной деловой переписки характерна тенденция к ограниченной аспектации. Как правило, авторы соответствующих пособий рекомендуют составлять деловые письма по одному вопросу ( аспекту ), чтобы письмо не содержало тематически разнородную и логически не связанную информацию.
Композиция документа — это способ формализации состава информации, содержащейся в нем. Композиция или структура текста официального письма — это последовательность расположения его составных частей (аспектов). Читать полностью »