Представители точных наук давно пришли к выводу, что синонимия (употребление различных слов с одним и тем же значением) — недопустимое явление для терминологии. Точно также синонимия синтаксических конструкций в пределах одного аспекта содержания вносит лишь нежелательную избыточную информацию.
Нельзя не учитывать того обстоятельства, что «деловые документы» вовсе не материал для «чтения», а большей частью побудители к определенным поступкам. Недаром в них так много говорится о разных мерах и мероприятиях.
«Деловые письма, — заявляет автор вышедшего во Франции пособия, — предназначены не для того, чтобы вызвать восхищение читателя; деловое письмо должно его убедить и победить».
Образцом языка деловой переписки следует считать телеграфный стиль, характеризующийся предельной рациональностью в построении синтаксических конструкций. Не случайно в языке официальной переписки получило широкое распространение такое явление, как «нанизывание падежей», т. е. расположение цепочкой одинаковых падежных форм. Например, поначалу чтение следующего письма напоминает бег с препятствиями: «Направляется акт проверки причины протекания полов душевых помещений бытовок заготовительного цеха завода «Прогресс» для принятия конкретных мер по ликвидации дефектов и сдачи корпусов в эксплуатацию». Однако ни одно звено нельзя вырвать из приводимой длинной цепи слов с родительным приименным.
Продолжение