ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ДЕЙСТВИЙ ДРУГОЙ СТОРОНЫ
„Совершенно необъяснимо, почему Ваш завод задерживает высылку чертежей пресс-форм».
„Данные Вами обещания не выполняются». .
„Вам необходимо решить вопросы изготовления гидроподъемников своими силами или использовать выпускаемые нами по чертежу 588И».
„Сообщаем Вам, что у нас нет Вашего подтверждения (мы еще не имеем.. Л »
„К сожалению, мы вынуждены сообщить Вам о неточном оформлении Вами железнодорожных накладных».
„Такая задержка может привести»…
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА
„Убедительно просим Вас не задерживать ответ».
„Просим извинить нас за задержку с ответом (за допущенную ошибку) «.
„Надеемся, что наша просьба будет исполнена».
„Просим выслать ответ незамедлительно».

„С интересом ожидаем Ваших новых заказов и дальнейших сообщений».
„С надеждой на благоприятное решение нашего вопроса».
„Мы уверены, что исполнение нашего заказа находится под Вашим постоянным наблюдением, и будем благодарны Вам, если Вы изыщете возможность начать поставку ужа в».. . .
„Благодарим за оказанную помощь».
„Благодарим за быстрый ответ».
„Ваше предложение принято единодушно».
„Мы разделяем Ваше удовлетворение по случаю успешного испытания на Вашем предприятии опытной партии грузоподъемников».
„Выражаем признательность за Вашу готовность оказать помощь нашим конструкторам».
„Все Ваши замечания очень ценные. Еще раз благодарим за оказанную помощь».
„Со своей стороны, мы готовы уже с ноября с. г. один из цехов полностью перевести на резервное топливо».
. „Мы сделаем все от нас зависящее».
„Убедительно просим Вас не задерживать ответ».
„Просим извинить нас за задержку с ответом».
„Наше решение сообщим в ближайшее время».
„Просим Вас вернуться к этому вопросу в»…
„Результаты рассмотрения Вашего предложения сообщим дополнительно».
„По получении заключения завода ответ на Ваш запрос будет выслан незамедлительно »
„О сроках начала серийного производства металлорежущих станков марки … мы сообщим заблаговременно».
„По получении ответа от нашего заказчика мы поставим Вас в известность».