Модель синтаксической конструкции
Варианты ее реализации
„Проси
. . .„Вес проверить ход выполнения работ по „изготовлению заказных станков».
. . .„выслать в наш адрес более подробную информацию по этому вопросу».
. . .„включить в план изданий»…
„Прошу»
. . .„принять меры». ..
. .. „сообщить данные о производительности»…
.. . „направить нам каталоги». ..
. . . „подтвердить по телефону получение товаросопроводительных документов».
ОТПРАВКА ДОКУМЕНТОВ ИЛИ МАТЕРИАЛЬНЫХ ЦЕННОСТЕЙ
Модель синтаксической Вариантные реализации
конструкции
„Направляем» „подробные чертежи сборки машин».. .
… „запрошенные Вами протоколы испытаний».. … „дополнительные технические данные»..
„Высылаем»… … „подписанный с нашей стороны договор».
отдельным пакетом образцы льна
„Посылаем»… интересующую Вас документацию заказной бандеролью». . .

„В ответ на Ваш запрос от . .. сообщаем, что, к сожалению, не можем выслать Вам предложение на поставку станков этой марки».
„Сообщаем, что запрашиваемые Вами детали сняты с серийного производства».
„Сообщаем, что у нас нет». .. .
„Вторично отказываемся от получения запчастей согласно Вашему письму N» . . . , от . . . поскольку ремонт мотоколясок в г. Белая Церковь производит другая мастерская».
„С сожалением сообщаем, что наш завод не может поставить … в соответствии с Вашими спецификациями».
„Принять Вас на работу в настоящее время не представляется возможным из-за отсутствия вакантных мест».
Продолжение